Translation of your projects into major European and international
languages, with complete respect for the original content and independent
proof-reading before delivery.
Adaptation of your scripts, advertising, corporate messages, etc. in the
target language, with the most appropriate tone and style. In the case of
your broadcast productions, the rhythm of the texts will correspond to the
time-codes, while preserving the full, original sense of the narration, vox-pops,
interviews, etc.
We also proof-read your original texts or translations in major
languages. The final version will be delivered without any mistakes, in a
fluent and direct style. Its concept will be equivalent to the original
version.